domingo, 7 de febrero de 2010

Pop Star

 

       La primera canción que escuché de Ken Hirai fue Pop Star. Toda una rola y su video es sumamente divertido, parodiando a los programas de concursos japoneses de los años 70's, similares a los que se hacen de este lado del mar entre cantantes aficionados, pero dejando ver que en este cantante las ganas de soñar, de hacer arte, de divertirse con sus pasiones lo mueven en serio y sin importarle las críticas. Y lo que dice la canción, digna de cualquier adolescente, y más digna aún de quien conserve esa alegría y desenfado gentil y genuino de aquella época, es un canto a la honestidad y franqueza de un amor ilusionado, pero no por ello falso, es recordar las mariposas en el estómago, los nervios al marcarle a su teléfono, es sentirse volando, como dice en alguna parte. Alegría, simple y genuina alegría. Dedicada y toda la cosa. Gracias.


I wanna be a pop star
Kimi wo motto
Muchuu ni sasete ageru kara ne
Kirakira no pop star
Hane wo hiroge mahou wo kakete ageyou
Kimi dake ni

Kimi ni deaeta yorokobi to
Kimi ni ae nai sabishi sa no
Ryouhou wo te ni irete
Koi wa hashiri dasu
Sora mo tobe nai boku dakedo
Kodoku wo utau yoru dakedo
Sono hoho ni hohoemi wo ataerareta nara
Hajimete kimi wo dakishimeta shunkan ni
Kami-sama ga boku ni kudashita
Shimei wa kimi dakeno HERO

*I wanna be a pop star
Kimi wo motto
Muchuu ni sasete ageru kara ne
Kirakira no pop star
Hane wo hiroge
Mahou wo kakete ageyou

**I wanna be your pop star
Kimi wo gyutto
Dakishimete ageru kara oide
Kirakira no pop star
Hane wo hiroge mahou wo kakete ageyou
Kimi dake ni

Kakushite itai kurayami mo
Kimi wa sotto hiroi agete
Taisetsu na boku nan dato
Dakishimete kureta
Hikari he to tsuduku michi wo aruite yukou
Kizu kabau kono migite wa
Kimi to te wo tsunagu tame ni

You’re gonna be my pop star
Boku wo motto
Muchuu ni sasete yo hohoende
Kirakira no pop star
Sono hitomi de boku ni mahou wo kakete

You’re my only pop star
Boku wo gyutto
Dakishimetara mou hanasa nai
Kirakira no pop star
Sono hitomi de boku ni mahou wo kakete
Ima sugu ni

Koi ni ochitara
Daremo ga dareka no pop star
Kami-sama ga boku ni kudashita
Shimei wa kimi dake no HERO


I wanna be a pop star
and be a bigger existence to you
i'll spread my wings
and cast a spell
just for you

The happiness of being with you
and the sadness of being apart from you
holding hands, our love affair begins
i cant fly to the sky
and i sing my loneliness at night
if that would bring a smile to your cheeks
holding you for the first time,
it was as if god gave me a mission to be your hero

*i wanna be a pop star
and be a bigger existence to you
i'll spread my wings
and cast a spell
just for you

**i wanna be your pop star
i'll hold you tight
so come closer
a sparkling pop star
i'll spread my wings
and cast a spell
just for you

Even the darkness i wanna hide,
you picked it up gently
saying it's also a part of me
you held me tightly
lets walk a road towards the light
using my right hand to protect you from pain
so i can hold you with my other hand

you're gonna be my pop star
become a bigger existence to me, smile
a sparkling pop star
cast a spell on me
with your beautiful eyes

you're my only pop star
hold me tight, and don't let go
a sparkling pop star
cast a spell on me
with your beautiful eyes

when you fall in love
anybody can be anyone's pop star
the destiny god gave me was to be a hero, just for you

*repeat
**repeat

¿Hay o no hay calidad? 

Gracias de nuevo al Mar Occidental por traerme en su marea esta canción.




1 comentario:

Anónimo dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.

Feed the Fish

Help Wikipedia

Wikipedia Affiliate Button